Showing posts with label La Nacion. Show all posts
Showing posts with label La Nacion. Show all posts

17.12.19

The Armenian Genocide

"La Nacion" (Buenos Aires)
Translated by Vartan Matiossian 

After overcoming several attempts at blocking, the Senate of the United States recognized unanimously--albeit lately--the atrocious genocide of the Armenian people perpetrated by the Turks between 1915 and 1917. It is about not continuing the denial of a sad historical truth.
Turkey's reaction, as it usually happens in this delicate subject, has been denialist and clearly out of proportions by pointing out that, by this recognition, "an enduring damage has been done" and the future of the relations between both countries has been endangered." Turkey claims that the death of more than a million Armenians in her territory was the product of a series of lamentable violent episodes generated during World War I.
It needs to be remembered that the House of Representatives of the northern country had already recognized the existence of the genocide. After the recent resolution of the Senate, no room seems to  have been left in the United States to deny that massacre. We agree with Armenian Prime Minister Nikol Pashinyan, who justly characterized the recognition as "victory of justice and truth."


December 17, 2019 (editorial)

13.5.13

El genocidio armenio, un delito definido por la ley argentina

Vartán Matiossián

Como respuestas a la nota del embajador turco en la Argentina sobre el Genocidio Armenio aparecida en “La Nación” el 26 de abril, el diario publicó tres cartas de lectores y un artículo (27, 29, 30 de abril y 3 de mayo). Este artículo fue enviado el 2 de mayo y ha permanecido inédito desde entonces, por lo que estimamos conveniente someterlo a la consideración de los lectores.
 
El embajador turco en la Argentina, Taner Karaka, ha declarado que “me siento obligado a señalar las engañosas analogías y la incorrecta información histórica” (“La Nación”, 26 de abril de 2013) con motivo de un artículo publicado por el escritor Marcos Aguinis. Su desprecio por la verdad histórica nos obliga a hacer lo mismo.

3.5.13

La única verdad es la realidad

Vartán Matiossián
 

Como hacen sus pares en todo el mundo cada tanto, el embajador turco en la Argentina, Taner Karaka, ha declarado que “me siento obligado a señalar las engañosas analogías y la incorrecta información histórica” (“La Nación”, 26 de abril de 2013). Esta vez, el motivo de su inquietud es un artículo publicado por el escritor Marcos Aguinis en “La Nación” (12 de marzo de 2013). Con el probable argumento de la libertad de expresión garantizada por la Constitución como telón de fondo, el diario--que ha publicado docenas de notas y editoriales claramente favorables a los reclamos armenios con el correr de los años--ha dado lugar a su réplica un mes y medio después. La respuesta no es de la clase que haya necesitado tanto tiempo para elucubrarse, sino de la que simplemente requiere "corte y pegado" en cualquier computadora de la cancillería turca, a lo sumo con la colaboración de un traductor público. No obstante, el hecho de que se haya publicado dos días después de la conmemoración del 98º aniversario del Genocidio Armenio no parece una casualidad.

21.9.11

La libertad en ejercicio: ¿qué Armenia queremos tener?

Vartán Matiossián

Este artículo de nuestra firma apareció en un número especial del semanario “Sardarabad” de Buenos Aires (septiembre de 2006), dedicado al 15º aniversario de la segunda independencia de la República de Armenia. Al verlo hoy, 21 de septiembre de 2011, en el vigésimo aniversario de ese magno acontecimiento, el lector podrá preguntarse cuál es el objetivo de leer un texto escrito hace cinco años. Pero, a la vez, probablemente advierta que nada ha cambiado desde entonces y que una actualización de datos no modificaría la premisa central. Es más, el único dato que cambió –el estallido de la crisis económica global en 2008—solamente alteró, por desgracia, el ritmo de crecimiento económico de Armenia y dejó al descubierto la “burbuja” en la cual se había implementado. Al recordar desde nuestro rincón del mundo aquellos “días de euforia y promesa”, hacemos votos para que se repitan con la esperanza de un futuro mejor.