8.11.17

Mezé: igual nombre pero cosas distintas


Sergio Kniasián

En la gastronomía de los países balcánicos, del Asia Menor y de Medio Oriente, se llama mezé a una selección de aperitivos variados que suele ser una entrada. El mezé de los países de Medio Oriente especialmente de Siria y El Líbano ya lo hemos visto en la nota anterior. 
Geográficamente opuestos, las grandes ciudades del oeste de Turquía, teniendo a Estambul, la antigua Constantinopla como centro, sirven un mezé que es casi la síntesis de toda la gastronomía del país. Estambul, capital del imperio turco durante siglos, desarrolló un mezé muy peculiar, entre los más conocidos se tiene: los de berenjena  elaborados de diversas formas, los de  tomates, los que contienen pepinos, las cebollas frescas, el queso blanco feta, los tomates y pimientos rellenos de arroz (dolmá), el pollo circasiano (elaborado con una salsa a base de nueces), los mariscos, fava  que es un puré de  habas,  chiróz  (caballa ahumada), lakerdá  (bonito crudo curado con sal), taramá (pasta a base de huevas de pescado), kalamar  (calamar), aceitunas negras y verdes,  etc. 
Siendo una ciudad cosmopolita, las distintas comunidades étnicas han aportado mucho en la conformación final del mezé de esta zona, por ejemplo casi todos los platos a base de pescado y mariscos son una herencia griega. A su vez, son un aporte de la inmensa comunidad armenia: el topik (albóndiga de pasta de garbanzo rellena), el midiá dolmasi (mejillones rellenos), el bastermá (especie de pastrón), etc. Son de origen judío sefaradí los famosos “boyos”. 
En mucho de los casos estos platitos, más que entrantes, son verdaderas comidas servidas en pocas cantidades. El resultado es similar al anterior, uno puede terminar satisfecho con la entrada ya que estamos delante de un verdadero banquete. 
Obviamente, este mezé, así como el sirio-libanés, es algo extraño a la tradición armenia de la Armenia histórica, sea la Armenia Occidental (Van, Erzerum, Mush, Sasún, etc), la Armenia Oriental (Ereván, Gyumrí, Karabagh, etc) o Cilicia (Aintab, Marash, Zeitún, Hadjín. etc).

El mezé entre los armenios
El mezé մէզէ (1) entre los armenios de cualquier región es un acompañante del anís y no una entrada o parte de la comida. 
El anís se sirve cuando los hombres se reúnen para pasar el tiempo charlando, jugando al tavlí (backgammon) o a las cartas, en cualquier momento del día. El anís servido solo es muy fuerte y marearía al más experimentado, de allí nace el mezé como un “amortiguador” del efecto alcoholizante del anís.  
Se sirve también a las visitas que se quedarán a comer, como un entretenimiento previo a la comida. Sin embargo, estos platitos se retiran a la hora de poner la mesa para la comida, es más puede haber un pequeño intervalo entre este mezé y la comida propiamente dicha. 
Para acompañar el anís, se presentan en pequeños platitos sin un orden preestablecido:
  • Nueces
  • Avellanas
  • Almendras
  • Pistachos
  • Garbanzos tostados leblebí
  • Semillas de zapallo tostadas gud
·         Pasas de uva
·         Higos secos
·         Basdéj -  lámina fina hecha con  pulpa de frutas secada al sol.
·         Miel
  • Caramelos hekité
  • Etc.
No necesariamente deben estar todos los platitos enumerados arriba, obviamente pueden faltar algunos.

En la República de Armenia
Hoy en día en la República de Armenia la entrada  se diferencia según la época del año; en la estaciones cálida y templada se compone mayormente de plantas aromáticas: tarjúnթարխուն (estragón), kindzգինձ (cilantro), kotém - կոտեմ, rehánռեհան (albahaca morada), etc., a los que acompañan algunas hortalizas como ser cebolla de verdeo tipo ciboulette, tomate, pepino, rabanitos y por supuesto algún queso blanco feta, preferentemente de oveja de sabor fuerte como el roquefort, huevos hervidos, yogur o yogur espesado (քամուած մածուն - kamvádz madzún) y por supuesto pan armenio lavásh - լաւաշ. A veces suele servirse también bastermá y algunos trozos de carne preservada dëhal - տհալ (o ghavurmá). En invierno todas las plantas aromáticas como las hortalizas son reemplazadas por una enorme variedad de encurtidos թթու - tëtú, realizados por medio de fermentación natural que los hace sabrosos, muy diferentes a los pickles a base de vinagre blanco a los que estamos acostumbrados en Buenos Aires. 
Este tipo de entrada no se retira de la mesa, sino que continúa como acompañante de la comida, como una especie de ensalada.
El comensal toma un trozo de pan lavásh, coloca las plantas aromáticas que más le agradan, una o la combinación de varias, también pone algo de queso blanco y huevo hervido. Luego enrolla el pan y así queda conformado el përtúch – բրդուճ que tiene el aspecto de un arrollado.
En Argentina hemos perdido la costumbre armenia de usar hierbas aromáticas, ya que en nuestro país casi no se consumían y era muy difícil conseguirlas. Hace apenas unas décadas que vemos algunas en los grandes supermercados. Tradicionalmente los armenios consumían, y consumen hoy en día en Armenia, alrededor de una docena de hierbas aromáticas. Si hacemos un relevamiento veremos que ese número asciende a alrededor de 300 variedades de difusión general o variedades regionales.
Lamentablemente, aquí no se le ha prestado atención a esta costumbre y algunos por desconocimiento lo atribuyen como privativo de la cocina de la Armenia actual. Sin embargo el uso de las plantas aromáticas estaba difundido también en la Armenia histórica y en Cilicia (Guiliguiá). Tras el genocidio, la destrucción de la vida armenia en las tierras ancestrales nos impide hacer una verificación en el lugar, lo que nos limita a algunas fuentes escritas o la memoria de los sobrevivientes. Sin embargo, como prueba viviente de hoy en día, tenemos la única localidad histórica armenia que sobrevive en Turquía: Vakifli, una de las seis aldeas de Musa Dagh, en las costas del Mar Mediterráneo. Es llamativo que en esta parte del mundo armenio, la antigua Cilicia, se utilizan las hierbas aromáticas de la misma forma que a miles de kilómetros, en la actual República de Armenia.
Al no utilizarse por varias generaciones estos sabores han desaparecido del abanico de sabores armenios cotidianos, por lo que resultan extraños a los que visitan la Madre Patria y son agasajados con estos productos, los que son dejados de lado y vistos como “rarezas”. 


----------
 
(1) En armenio coloquial mezé - Ù¿½¿.  Esta misma denominación se usa también en el griego mezés, el árabe mezéh y en las lenguas de aquellos países que fueron parte del antiguo Imperio Turco-Otomano, ya que todos derivan del original turco mezé.

No comments:

Post a Comment