Vartan Matiossian
Like the genocide of the Armenians before it, and the genocide of the Cambodians which followed it—and like too many other such persecutions of too many other peoples—the lessons of the Holocaust must never be forgotten.
Like the genocide of the Armenians before it, and the genocide of the Cambodians which followed it—and like too many other such persecutions of too many other peoples—the lessons of the Holocaust must never be forgotten.
–Ronald Reagan (1981)(1)
I brought up matter of Holocaust
Museum. It seems someone has approved a room dedicated to 1915 massacre
of some Armenians by the Turks. I’m against it but don’t know what we
can do.
–Ronald Reagan (1988)(2)
Ronald Reagan’s little phrase
In 1969, during the third year of his first term as governor of
California, Ronald Reagan spoke at the monument of the genocide in
Montebello during the April 24th commemoration. His speech included the following sentence: “Today,
I humbly bow in memory of the Armenian martyrs, who died in the name of
freedom at the hands of Turkish perpetrators of genocide.”(3)
Twelve years later, in the first 100 days of his first term as U.S.
president, Reagan issued Proclamation 4838 about Days of Remembrance of
the Victims of the Holocaust. The proclamation, which included the above
sentence first quoted as an epigraph, was drafted by his chief
speechwriter, Kenneth L. Khachigian, who has recalled: “While most
proclamations routinely pass through the White House system, I felt a
responsibility to ensure that the National Security apparatus was aware
that this might be controversial. Thus, after completing the draft, I
walked it over to the West Wing and first met with deputy national
security advisor, Admiral James ‘Bud’ Nance. I showed Admiral Nance the
language, and alerted him to the fact that it might be controversial.
His exact words were: ‘Well, it’s the truth, isn’t it?’ I said yes, and
that, in fact, my father was a survivor—having lost his mother, sister
and brother in that period. But out of even more precaution, I wanted
Richard Allen, President Reagan’s national security advisor, to be aware
of the wording. He looked at it and said there was nothing in there he
would disagree with and signed off on it. Therefore, both supported the
inclusion of this wording because the Armenian Genocide was an
indisputable historical act.”(4)
According to French-Armenian political scientist Gaidz Minassian,
something else was reportedly going on behind the curtains, related to
Armenian activism: “Upon instructions of the Reagan administration, the
American security services pledge to the ARF to obtain from Congress a
new process for recognition of the genocide, if terrorism stops. They
try the same approach in direction of ASALA with less hope, due to the
anti-American line of the organization. To bait the Armenians, R. Reagan
recognizes, on April 22, 1981, the genocide of the Armenians.”(5)
Its reception seems to have been subdued. Three weeks later, the
Armenian Weekly reported it in a one-column news flash under the title,
“President Reagan Makes Reference to Armenian Genocide,” with a laconic
note that acknowledged it as “a very important reference, since it
constitutes a formal recognition of the Armenian Genocide.” It reprinted
simultaneously an editorial by Asbarez that warned, “We cannot become
complaisant in our efforts as the result of a Presidential proclamation
which refers to ‘the genocide of the Armenians.’ We have such official government proclamations, resolutions, statements, etc., which could fill several rooms wall to wall.”(6)
Interestingly, the Reagan phrase came one month after the U.S. State
Department had issued its annual report on human rights, which praised
Turkey “as an exemplary country, an epitome of Democracy, a bastion of
Western Civilization in the East” in the aftermath of the bloody coup
d’état of September 1980.(7) Khachigian has noted: “The State Department
never saw the draft and might have raised its natural objections. But
Reagan’s national security advisors also had great sensitivity to
international considerations, so I believe their thinking was that
speaking the ‘truth’ could not possibly disrupt the close NATO or other
diplomatic ties with Turkey. And while there was some ‘outrage’ in the
Turkish press, the world did not come to an end…”(8)
The payback
The end of the world would come later. The “genocide of the
Armenians” was outweighed by the “Note” of August 1982, which read, “the
State Department does not endorse allegations that the Turkish
Government committed a genocide against the Armenian people,” and its
half-hearted reversal of April 1983.(9) In an impassionate letter in 1985,
California Governor George Deukmejian reminded Reagan of a December
1983 meeting at the Oval Office, where “you told me and the assembled
representatives of the Armenian-American community about your personal
knowledge of the Armenian genocide and your great sorrow for the
Armenian people,” as quoted by the Los Angeles Times, which in the same article reported that “the
president also suggested that a day of remembrance might encourage
Armenian terrorist attacks on Turks and Turkish-Americans.”(10)
“During the 1984 presidential elections, I wrote dozens of ‘enraged’
columns pleading with readers not to support the Reagan-Bush ticket.
Back then, many prominent Armenians, mostly Republicans, were backing
their partisan candidate under the guise that Reagan was good for
America. Never mind the ‘petty’ Armenian genocide issue, I was told,”
Armenian-American commentator Harut Sassounian recalled in 1992.(11) Both
Secretaries of State (George Shultz) and Defense (Casper Weinberger)
were engaged to defeat genocide resolutions in 1985 and 1987.(12) After a
National Security Council (NSC) meeting on Aug. 6, 1987, Reagan wrote in
his diary, “Our Turkish friends are nervous. The Cong[ress] is again
considering a bill demanding the Turks take blame for the Ottoman
Empires [sic] persecution of Armenians when it was in power.”(13)
Less than a year later, following another NSC meeting on June 28,
1988, the president recorded his opposition to a room in the Holocaust
Museum dedicated to the “massacre of some [sic] Armenians,”
although he was unsure about what to do.(14) In the early 1990’s, the
relentless lobby of the President’s Commission on the Holocaust by
Turkish and Israeli officials finished off the problem: As any visitor
knows, the prospective “Armenian room” was reduced to the inscription of
Adolf Hitler’s 1939 phrase on a wall.(15)
‘No Legal Consequence’
In a conversation on Armenian issues in 2008 with several members of the editorial board of the Los Angeles Times, Sassounian stated:
“Scores of countries, parliaments, have passed resolutions recognizing
it as genocide. … So at this point it’s no longer what we used to call
the forgotten genocide or the hidden Holocaust. Most people who know
such things are aware of it. … So we’re not clamoring anymore about the
world ignoring us.”(16) In his “letter from a former admirer” to President
Obama, he acknowledged a year later: “Armenians actually gain nothing
by having one more U.S. president reiterate what has been said before. As you know, presidential
statements, just as congressional resolutions, have no legal
consequence. President Reagan’s proclamation and the adoption of two
House resolutions on the Armenian Genocide in 1975 and 1984 have brought
nothing tangible to Armenians in terms of seeking reparations for their
immense losses in lives and property.”(17)
Moreover, in 2012, he stated that all three branches of the U.S.
government had recognized the genocide, and listed several judicial
resolutions, two resolutions of the House of Representatives, and two
documents of the executive, including Reagan’s mention.(18) Months later,
since non-beggars can be choosers, he reminded: “Armenian-Americans do
not need to beg Obama to acknowledge the Armenian Genocide, since
President Reagan issued such a statement in his Presidential
Proclamation of April 22, 1981.”(19)
The dictum “presidential statements, just as congressional
resolutions, have no legal consequence,” has proven disputable, however.
On Aug. 20, 2009, in a lawsuit on the return of Armenian Genocide-era
insurance assets (Movsesian v. Victoria Versicherung), the U.S. Court of
Appeals for the Ninth District in California overturned a state law
(§354.4) that was preempted as it interfered with the federal power to
conduct foreign affairs. It was argued that public statements and
letters of former Presidents Bill Clinton and George W. Bush had shown
the executive branch’s refusal to provide official legislative
recognition to the genocide. Although “presidential foreign policy in
the present case is not embodied in any executive agreement,” the ruling
continued, “[t]his does not…detract from the policy’s preemptive
force.”(20)
After the successful appeal (December 2010) and reversal (February
2012), in early May 2013 the U.S. government, by the same logic of
politics of power that has governed American foreign policy since the
times of the failed mandate over Armenia in 1920, made reference to
selective executive branch opposition and asked the Supreme Court not
to hear the appeal of the reversal of “politically contentious events
that occurred in the Ottoman Empire nearly a century ago.”(21) Despite the
challenge of “foreign affairs pre-emption doctrine” by the plaintiffs
(May 24), on June 10 the Supreme Court announced that it would not hear
the appeal.(22)
‘Free pass’
Politics and human rights aside, it becomes clear that presidential
statements may actually have some legal consequences: The executive
director of the Armenian National Committee of America, Aram Hamparian,
declared in February 2012 that the re-reversal of the ruling by the
Ninth District Circuit Court had underscored “the urgency of President
Obama honoring his pledge to properly recognize this crime against
humanity.”(23) Incidentally, by using the words Medz Yeghern, Obama had unwittingly recognized the crime with its Armenian proper name of Great (Evil) Crime, but the political use of such wording remained totally unexplored and unexploited.
In a recent online comment to one of our previous articles, historian
Elyse Semerdjian offered valuable insight into the “history inside the
Beltway” of Obama’s choice. An unidentified U.S. government official(24)
had reportedly informed her “that she was observing the WATS [Workshop
on Armenian Turkish Scholarship] listserv and peered into a conversation
among Armenians and Turks about ‘the g word.’ From that conversation
five years ago, one camp suggested that Medz Yeghern could be an
alternative term that could serve as a place marker to initiate
conversations between Armenians and Turks without the added legal
ramifications.”(25)
The identity of this “one camp” is rather clear; Baskin Oran, one of
the four initiators of the Turkish “apology campaign” of 2008-09, had
acknowledged that the apology declaration had adopted Medz Yeghern/“Great
Catastrophe,” as it was, supposedly, “the only definition, the only
expression, used until the Armenian Diaspora discovered the PR value of
‘Armenian Genocide.’”(26)
Thus, the Armenian-led insistence on Medz Yeghern/“Great Calamity” contributed to endorsing the Turkish-led hoax, Büyük Felâket/“Great
Calamity,” both at the height of the “apology campaign” and to this
day. Recently, political scientist Ayda Erbal thoroughly critiqued the
“poetic license” used by Turkish intellectuals and the impossible nature
of this translation.(27)
Followed sheepishly by the Armenian-American and international press corps, Medz Yeghern/“Great
Calamity” would become, paradoxically, the driving force behind “giving
Obama a free pass and allowing him not to keep his solemn pledge.”(28)
Obama’s 2008-13 statements did not need to translate Medz Yeghern,
since the disgraceful “Great Calamity” translation, by omission or by
commission, had been given a free pass starting with President George W.
Bush’s April 2005 statement. Unfortunately, even Armenian public radio
fell in the trap as recently as April 2013: Its English website reported
that “the Peace and Democracy Party (BDP) of Turkey commemorated the
mass killing of Armenians in 1915 on its 98th anniversary, referring to
it as ‘Meds Yeghern’–Armenian for ‘great calamity’–and also calling it ‘genocide.’”(29)
‘Great Atrocity’?
Meanwhile, the ongoing saga of Medz Yeghern recently underwent
a new development when Harut Sassounian unveiled his revamped
version, “Great Atrocity,” without further explanation.(30)
However, the lack of enough linguistic grounds for “Great Atrocity”
is noticeable. We have shown exhaustively that Armenian-English and
English-Armenian dictionaries of the past century offer “crime” as the
primary and most frequent meaning of yeghern.(31) Assuming that
Sassounian had not drawn upon Obama’s phrase, “one of the greatest
atrocities of the twentieth century,” he may have reached for the only lexical source that translates yeghern as “atrocity”—Thomas Samuelian’s dictionary for language beginners, Armenian Dictionary in Transliteration (1993), whose English-Armenian section translates both “crime” and “atrocity” as yeghern.(32)
The only alternative may be the dictionary by Mardiros Koushakjian and
Rev. Dikran Khantrouni (1970), which actually translates yeghern as “crime, atrocity, murder,’’ with “atrocity” after “crime.”(33) Otherwise, some English-Armenian older dictionaries readily available in the United States translated “atrocity” as vayrakutiun (վայրագութիւն, I. A. Yeran) and kazanutiun (գազանութիւն,
H. H. Chakmakjian and Mesrob Kouyoumdjian),(34) which literally mean
“savagery” and “bestiality,” respectively, with yeghern completely out of the picture.
The Great (Evil) Crime, the Armenian Genocide
It is worth recalling that “crime,” an action that constitutes an
offense and is punishable by law, is not necessarily conducive to
bloodshed (e.g., a bank fraud). However, the assumption that yeghern is a “no name crime” word, because it does not indicate the nature of the crime, lacks grounds. The word “vojir,” translated
as “crime,” is more restrictive than the English word. The latest
comprehensive Armenian monolingual dictionary (1992) attests that vojir means:
1) sbanutiun (սպանութիւն, killing), ariunaheghutiun (արիւնահեղութիւն, bloodletting);
2) dzanr kreagan hantsank (ծանր քրէական յանցանք, grave criminal offense), medz charakordzutiun (մեծ չարագործութիւն, great evildoing);
3) (fig.) zankvadzayin godoradz (զանգուածային կոտորած, massive massacre), with sbanutiun (սպանութիւն, killing), yeghern(akordzutiun) (եղեռն(ագործութիւն), crime), nakhjir (նախճիր, carnage), chart (ջարդ, massacre), and sbant (սպանդ, slaughter) as synonyms for godoradz, while yeghern, as we listed in a previous article, means vojir, sbant, chart; kreagan hantsank.(35)
One needs to know Armenian as a living language to realize that a bank fraud is a crime, but it is not a yeghern, unlike an individual and/or collective killing (sbant, chart). Furthermore, we will see the hitherto missing link between yeghern and tseghasbanutiun in the next and final installment of this series.
As a matter of fact, international law does not require the use of “the legal connotation of tseghasbanoutyoun or
genocide” (36) (e.g., its use on a 24-hour basis) to legitimize Armenian
demands. Uruguay, the first country to recognize the genocide in
contemporary times (1965), did so without even using the word
“genocide.” The sum of the facts proving specific intent and organized premeditation has qualified the legally charged term Medz Yeghern (“Great
Evil Crime”) with the legal figure of genocide, and not the
substitution of this proper noun by the (im)proper noun “Armenian
Genocide.” The sum of the facts of Armenian and Assyrian extermination
had inspired Raphael Lemkin to coin the word “genocide,” but it was the
sum of the facts of Jewish extermination that gave legitimacy to the
verdicts of Nuremberg, not the use of genocide in the indictment, which, as a matter of fact, British officials considered “too fancy.”(37)
If “it is now crystal clear that Obama’s deceptive use of ‘Meds Yeghern’…does not amount to an acknowledgment of the Armenian Genocide, contrary to the gleeful pronouncements of some gullible souls,”(38) then one forward-looking, politically savvy response could be to clearly show that:
1) The proper name of the event is actually “Medz Yeghern, the Armenian Genocide” and not “Armenian Genocide”; and
2) Medz Yeghern and genocide feed each other and make a unit in the same way that Shoah/Holocaust and genocide do.
Notes
1) Code of Federal Regulations. Title 3: The President. 1981 Compilation and Parts 100 and 101, Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, 1982, p. 25.
2) The Reagan Diaries, edited by Douglas Brinkley, New York: HarperCollins, 2009, p. 624.
3) Quoted in The Armenian Weekly, April 18, 2011.
4) Kenneth L. Khachigian, e-mail to the author, Dec. 11, 2012. See also Michael Bobelian, Children of Armenia: A Forgotten Genocide and the Century-Long Struggle for Justice, New York: Simon and Schuster, 2009, p. 169.
5) Gaidz Minassian, Guerre et terrorisme arméniens 1972-1998, Paris: Presses Universitaires de France, 2002, p. 60.
6) The Armenian Weekly, May 16, 1981.
7) The Armenian Weekly, March 28, 1981.
8) Khachigian, e-mail, Dec. 11, 2012.
9) Roger W. Smith, “The Armenian Genocide: Memory, Politics, and the Future,” in Richard Hovannisian (ed.), The Armenian Genocide: History, Ethics, Politics, New
York: St. Martin’s Press, 1992, p. 19. See also Dennis Papazian,
“Misplaced Credulity: Contemporary Turkish Attempts to Refute the
Armenian Genocide,” Armenian Review, Spring-Summer 1992, p. 203.
10) Los Angeles Times, April 24, 1985.
11) Quoted in Los Angeles Times, Nov. 2, 1992.
12) Viken Guroian, “Politics and Morality of Genocide,” in Richard Hovannisian (ed.), The Armenian Genocide: History, Ethics, Politics, New York: St. Martin’s Press, 1992, pp. 315-316.
13) The Reagan Diaries, p. 524.
14) Ibid., 624.
15) Ronald J. Berger, Fathoming the Holocaust: A Social Problems Approach, New York: Walter de Gruyter, 2002, p. 166.
16) Los Angeles Times, April 24, 2008.
17) Huffington Post, April 28, 2009.
18) The Armenian Weekly, June 5, 2012.
19) The Armenian Weekly, Oct. 23, 2012.
20) United States Court of Appeals for the Ninth Circuit, N 07-56722 DC No. CV-03-09407-CAS-JWJ, Pasadena, Aug. 20, 2009.
21) The Armenian Weekly, May 11, 2013.
22) The Armenian Weekly, June 10, 2013.
23) The Armenian Weekly, Feb. 23, 2012.
24) In a follow-up to his previous claim (The Armenian Mirror-Spectator, June
13, 2009), Armenian-American commentator Yervant Azadian suggested that
Samantha Power, who was a member of the National Security Council from
January 2009 to March 2013, had “resorted to the ruse of putting in Mr.
Obama’s mouth the term used by the late Pope John Paul II…to avoid the
use of the word genocide which has finite legal determinants” (The Armenian Mirror-Spectator, June 13, 2013).
25) See
www.armenianweekly.com/2013/05/15/the-exact-translation-how-medz-yeghern-means-genocide,
posted on May 28, 2013. Semerdjian declined to identify her
interlocutor on the grounds that “her job is sensitive.” Power did not
have any official position at the time of the posting (she was nominated
as U.S. ambassador to the United Nations on June 5, 2013, and delivered
her credentials on Aug. 1); whether this is enough to eliminate her as
the source of “Meds Yeghern” remains open to speculation.
26) Quoted in Marc Mamigonian, “Commentary on the Turkish Apology Campaign,” The Armenian Weekly/Hairenik Weekly magazine, April 2009, p. 21.
27) Ayda Erbal, “Mea Culpas, Negotiations, Apologias: Revisiting the
‘Apology’ of Turkish Intellectuals,” in Birgit Schwelling (ed.), Reconciliation, Civil Society, and the Politics of Memory: Transnational Initiatives in the 20th Century, Bielefeld: Transcript, 2012, pp. 85-86.
28) The Armenian Weekly, Feb. 12, 2013.
29) See www.armradio.am/en/2013/04/24/turkish-BDP-party-urges-the-authorities-to-offer-apology-to-Armenians.
30) The Armenian Weekly, Feb. 12, 2013.
31) H.H. Chakmakjian, A Comprehensive English-Armenian Dictionary, Boston: E.A. Yeran, 1922, p. 350; Adour Yacoubian, English–Armenian and Armenian-English Dictionary Romanized, Los Angeles: Armenian Archives Press, 1944, p. 170; Mesrob G. Kouyoumdjian, A Comprehensive Dictionary Armenian-English, Beirut: Atlas Press, 1970, p. 168; Mardiros Koushakdjian and Rev. Dicran Khantrouni, Armenian-English Modern Dictionary, Beirut: G. Doniguian and Sons, 1970, p. 94.
32) Thomas Samuelian, Armenian Dictionary in Transliteration, New York: Armenian National Education Committee, 1993, pp. 16, 127.
33) Koushakdjian and Khantrouni, Armenian-English Modern Dictionary, p. 94.
34) Chakmakjian, A Comprehensive English-Armenian Dictionary, p. 98; Kouyoumdjian, A Comprehensive Dictionary Armenian-English, p. 94; E.A. Yeran, Pocket Dictionary or Pocket Companion English-Armenian, ninth edition, Boston: Hairenik Press, 1960, p. 15 (first edition, ca. 1906). Yacoubian only has “atrocious” = գազանային, չար (kazanayin, char) (Yacoubian, English-Armenian and Armenian-English Dictionary Romanized, p. 10), the same as Koushakdjian and Khantrouni: “atrocious” = գազանային (kazanayin); վայրագօրէն դաժան (vayrakoren tazhan) (Mardiros Koushakdjian and Rev. Dicran Khantrouni, English-Armenian Modern Dictionary, Beirut: G. Doniguian and Sons, 1970, p. 50).
35) Ardashes Der Khachadourian, Hayots lezvi nor bararan (New
Dictionary of the Armenian Language), vol. 2, Beirut: G. Doniguian and
Sons, 1992, p. 525; Archbishop Knel Jerejian and Paramaz Doniguian, idem, vol. 1, p. 537.
36) The Armenian Weekly, Feb. 23, 2012.
37) See John Q. Barrett, “Raphael Lemkin and ‘Genocide’’ at Nuremberg, 1945-1946,” in C. Safferling and E. Conze (eds.), The Genocide Convention Sixty Years After its Adoption, The Hague: TMC Asser Press, 2010, pp. 44-47.
38) The Armenian Weekly, May 15, 2013.
"The Armenian Weekly," September 28, 2013
"The Armenian Weekly," September 28, 2013
No comments:
Post a Comment