El pasado 4 de mayo, durante su convención anual en Boston, la
Asociación Educacional y Cultural Hamazkaín de la Costa Este de los Estados
Unidos, anunció la designación de Christopher Atamián como ganador de la
edición inaugural del Premio “Minás y Kohar Tölölyán” en literatura
contemporánea por su traducción de The
Bois de Vincennes, de Nigoghós Sarafián.
Atamián es un traductor, escritor y director. En 2006 produjo
la obra de teatro “Trouble in Paradise”, ganadora del premio OBIE, y fue
incluido como artista invitado a la Bienale de Venecia de 2009 por su video “Desire”.
Sus cortos cinematográficos y videos han sido proyectados en todo el mundo.
Atamián escribe regularmente en publicaciones como “Huffington Post y “The New
York Times”, y fue durante varios años el critico de danza del desaparecido
semanario “New York Press”. Atamián ha escrito una novela, Speaking French, y está trabajando en varios musicales comerciales
y guiones.
En su tarea como traductor, Atamián ha traducido seis libros
del francés y armenio occidental al inglés, incluyendo The Bois de Vincennes, de Nigoghós Sarafián, y tres para el
departamento de Estudiso de Medio Oriente de Columbia University: Fifty
Years of Armenian Literature in France, de Krikor Beledián, y Literature
and Catastrophe y The Armenian Language Throughout History, de Marc
Nichanián. Ha traducido The Rosy Future of War (The Free Press), de Philippe Delma, y actualmente trabaja en
Vidures/Offal, de Denis Donikián, una novela premiada y publicada por
Actes Sud.
Atamián ha trabajado en puestos de envergadura para compañías
líderes en el área de medios, incluyendo ABC, Ogilvy Interactive, y la división
de mercadeo de JP Morgan. Obtuvo su grado de bachelor de Harvard University y
su maestría en Administración de Negocios de Columbia Business School, y es
también un egresado de USC Film School. Ha sido un becario de Fulbright, Bronfman,
y Gulbenkián.
Atamián ha estado activo en la comunidad armenia desde su
adolescencia y ha actuado en la comisión directiva del Centro de Estudios
Armenios de Columbia y como director ejecutivo del Fondo “Armenia” de los
EE.UU. Fue electo presidente por dos años de la Asociación Gay y Lesbiana Armenia
de Nueva York (AGLA NY) y actualmente integra el consejo de administradores de
esta organización.
El Premio “Minás y Kohar Tölölyán”, nombrado en honor de uno
de los principales críticos literarios armenios del siglo XX y de su esposa,
una dedicada profesora de esa literatura durante décadas, reconoce anualmente
el trabajo producido por talentosos escritores que trabajan en América del
Norte. El premio está dirigido a estimular nuevas obras en todos los géneros
principales de la producción literaria, como se la entiende actualmente en
América del Norte, incluyendo poesía, drama, ficción, memoria, libros de viaje
y otras formas de no ficción creativa, al igual que traducción. Se toman en
consideración obras en armenio, inglés, francés y castellano, en tanto y en
cuanto los autores son de origen armenio y/o la obra tiene un tema armenio o se
centra en torno de un tópico armenio.
El jurado que juzga todas las presentaciones está compuesto
por la Dra. Sima Aprahamián (Montreal), el Dr. Vartán Matiossián (Nueva
York/Nueva Jersey), Gourgén Arzoumanián (California), Yervant Kotchounián
(California) y el Dr. Khachig Tölölyán (Connecticut).
El monto de 2.500 dólares asociado con el premio se debe a la
generosidad del Sr. Edward y Sra. Vergine Misserlián de San Francisco, California.
La regional de la Costa Este de los EE.UU. de la Asociación
Educacional y Cultural Armenia Hamazkaín, una organización sin fines de lucro,
constituye una de las ramas de la familia mundial de Hamazkaín, fundada en
1928. La regional de la Costa Este, con centro en Massachussetts, está
compuesta por ocho filiales en Boston, Chicago, Detroit, Nueva Jersey, Nueva York,
Filadelfia, Providence y Washington, D.C.
No comments:
Post a Comment