Իսթանպուլի Պատմութեան հիմնարկին (Tarih Vakfı) մէջ Յունուարի 5-ի
երեկոյեան բանախօսութեամբ մը հանդէս եկաւ «Թուրքիոյ մէջ
հայեր. յետցեղասպանութեան հասարակութիւն, քաղաքականութիւն
ու պատմութիւն» անգլերէն գիրքին հեղինակը՝ Թալին Սուճեան։ Հիւրընկալ
հիմնարկին անունով Կիւվէն Կիւրքան Էօզթանի ողջոյնի խօսքով սկսաւ
այս հաւաքոյթը։ Հարկ է նշել, որ Թալին Սուճեան Միւնիխի «Լութֆիկ
Մաքսիմիլիըն» համալսարանի Մերձաւոր ու Միջին Արեւելքի
Հետազօտութեանց կաճառին մօտ պաշտպանած էր վերոյիշեալ նիւթին
մասին աւարտաճառ մը եւ այդ մէկուն անգլերէն բնագիրը վերջերս
հրատարակուեցաւ նաեւ գիրքի ձեւաչափով (*)։ Նոյն աւարտաճառին հիմամբ
կառուցուած էր Թալին Սուճեանի բանախօսութիւնը, որուն սկիզբին ան
ոգեկոչեց եւ յարգանքով վերյիշեց «Ժամանակ»-ի հանգուցեալ
երախտաշատ աշխատակիցներէն Վարուժան Քէօսէեանը, որ
ուսանողութեան շրջանին կատարած հետազօտութիւններուն համար
լուրջ օգնութիւն ցուցաբերած էր իրեն նկատմամբ։
Թալին Սուճեան տուեալները ներկայացուց՝ տարեգիրքերու,
օրաթերթերու, պարբերական մամուլի, քաղաքի պատմութիւններու
եւ Սուրբ Փրկիչ Ազգային հիւանդանոցի արխիւներու բովանդակած
տեղեկութիւններուն հիմամբ։
Բանախօսութեան ընթացքին ան մատնանշեց, որ հայոց
պարագային Թուրքիոյ մէջ երկար ժամանակ խնդրոյ առարկայ էր նաեւ
«արխիւի ուրացում» մը, որովհետեւ հայկական աղբիւրները կը
ստորագնահատուէին ու պետական աղբիւրները կը համարուէին
գերակայ, աւելի հաւաստի։ Այդ մտայնութեան լոյսին տակ հաւաստի
միակ աղբիւրները կը համարուէին Օսմանեան արխիւները։ Վերջին
տարիներուն, ըստ Թալին Սուճեանի, այս առումով տեղի ունեցան
փոփոխութիւններ։ Հայոց աղբիւրներն ու անհատական
վկայութիւնները կամ յուշերը սկսան աւելի լուրջ վերաբերմունքի
առարկայ դառնալ։ Ան բացատրեց, որ այդ բոլորը մօտաւորապէս
հարիւր տարիէ ի վեր կարծես գոյութիւն չունենային։ Հեղինակները
արդէն մահացած էին եւ սիսթեմաթիք ձեւով անոնց նկատմամբ պահուած
էր հեռաւորութիւն, իսկ այժմ անոնց նկատմամբ որդեգրուած այդ
հեռաւորութիւնը, վերապահութիւնը կը լքուի։ Այս կէտին վրայ
Թալին Սուճեան շեշտեց հայերէնով ու մասնաւորապէս
արեւմտահայերէնով աղբիւրներէն օգտուելու անհրաժեշտութիւնը՝
կատարեալ պատկերացումներ կազմելու տեսանկիւնէն։ Սուճեան
առանձնապէս կարեւորեց նաեւ բանաւոր պատմութիւնը։ Նիւթը
մեկնաբանելու ժամանակ ան ընդգծեց նաեւ, որ ցեղասպանութիւն մը ապրած աշխարհագրական տարածք մը չի կրնար երբեք վերադառնալ այդ
անցեալին։
Ելոյթին ընթացքին, Թալին Սուճեան յետցեղասպանութեան,
Հանրապետական շրջանի կտրուածքով հայկական արխիւային նիւթերու,
աղբիւրներու փրկութեան տեսանկիւնէն երախտագիտութեամբ
արտայայտուեցաւ հանգուցեալ Վարուժան Քէօսէեանի ջանքերուն
շուրջ։ Ան հետաքրքրական բաղդատութիւններ ըրաւ զանազան
տուեալներու եւ արխիւներու միջեւ, մասնաւորապէս մեկնաբանելով
յետցեղասպանութեան շրջանի վերաբերեալ պետական արխիւներու
տուեալներուն բնոյթը։ Հանրապետական շրջանի երեւոյթներուն շուրջ
խօսելով՝ ան ըսաւ, թէ աշխարհավար դրութեամբ նախատեսուած էր
հաւասար քաղաքացիութիւն եւ նոյն շրջագծով
փոքրամասնութիւններու համայնքային սահմանադրութիւնները
ջնջուեցան, ներառեալ հայոց Ազգային Սահմանադրութիւնը։
Սկզբնական շրջանին նոյնիսկ փոքրամասնութիւններու մամուլը
շփոթութեան մէջ էր՝ մասնաւորապէս հոգեւոր կեդրոններու
վարչական դերակատարութեան ապագային վերաբերեալ նիւթերուն
տեսանկիւնէն։ Թալին Սուճեան այս կէտին վրայ կանգ առաւ մանաւանդ
հոգելոյս Զաւէն Պատրիարք Տէր-Եղիայեանի յուշերուն եւ
Հանրապետական շրջանի թրքահայոց առաջին պատրիարք հոգելոյս
Մեսրոպ արք. Նարոյեանի յուշերուն վրայ։ Այդ բոլորէն ետք
ատենախօսը ընդգծեց, թէ Հանրապետական շրջանի պատրիարքները
այլեւս չեն գրեր իրենց յուշերը, մինչ Նարոյեան Պատրիարք վերջին
անգամ գրած էր, թէ առանձին է եւ չունի Աստուծմէ զատ ապաւէն մը։
Ըստ Թալին Սուճեանի, 1926-էն ետք Անատոլուի՝ այսինքն հայաբնակ
գաւառներուն մէջ չմնաց որեւէ բաց հայկական վարժարան։
Հետեւաբար, Լօզանի դաշնագիրը գործնականին մէջ միայն
Իսթանպուլի մէջ ի զօրու դարձած էր։ Զուգահեռաբար գաւառի
հայութիւնը տեղափոխուեցաւ դէպի Պոլիս, ուր կարծես ստեղծուեցաւ
«ներքին սփիւռք մը»։ Ի լրումն այս բոլորին, Սուճեան մատնանշեց
այդ շրջանի հայ մամուլին մասին պատրաստուած երկար
տեղեկագիրներուն շուրջ, որ կը գտնուի պետական աղբիւրներուն մէջ։
Նոյնպէս արտասահմանի հրատարակութիւններուն վերաբերեալ
որդեգրուած վերաբերմունքն ալ մեկնաբանեց Թալին Սուճեան ու
շեշտեց, թէ հայ մամուլին կողմէ այդ հանգրուանին ծաւալուած
գործունէութեան նշանակութիւնը շատ էական էր, պատմական նիւթերու
շուրջ հրատարակուած թերթօն վէպերով հանդերձ։ Ան ընդգծեց, որ այդ շրջանի թերթերը լի էին փոքրամասնութիւններուն
տրուելիք իրաւունքներու վերաբերեալ լուրերով, սակայն երբեք
չիրականացան այդ բոլորը։ Ան դիտել տուաւ, որ
սահմանադրութիւններու լիարժէք գործադրութեան ընդհատումով
պատրիարքներու եւ համայնքի յարաբերութիւնն ալ
սահմանափակուեցաւ լրջօրէն։
Բանախօսութեան աւարտին տեղի ունեցաւ հարցում-պատասխան։
«Ժամանակ», 7 Յունուար 2016
(*) Talin Suciyan, The Armenians in Modern Turkey: Post-Genocide Society, Politics and History, London: I. B. Tauris, 2015.
No comments:
Post a Comment