Այցերու գումար - Total Pageviews - Total de visitas

30.8.14

Քննադատելը թոյն թափել չէ

ԱՐՄԻՆԷ ՕՀԱՆԵԱՆ
  
«ՀԱՅԿԱԿԱՆՔ».- Թէեւ այս կարճ յօդուածը ուղղուած է Հայաստանի նախագահին, բայց անոր հարցադրումները համընդհանուր բնոյթ ունին, կը վերաբերին քաղաքական ու ոչ-քաղաքական, կրօնական ու աշխարհական բոլոր կառոյցներուն՝ Հայաստանէն մինչեւ Սփիւռքի ամենահեռաւոր ծալքերը։ Ի՞նչ է եւ ի՞նչ կը նկատուի լրատուամիջոցներուն դերը. մամլոյ հաղորդագրութիւններու եւ քարոզչութեան վերատպումի՞, թէ՞ հանրային զարգացման միջոց մըն են։ Ի՞նչ է առողջ քննադատութեան նպատակը. թոյն թափե՞լ, թէ՞  ընկերութեան յառաջընթացին սատարել։

29.8.14

Մարուշ Երամեան. «Բանաստեղծութիւնը հաճոյք պէտք է պատճառէ…»

ՍԻՐԱՆՈՅՇ ՆԱԶԼՈՒԽԱՆԵԱՆ

1. Ծնունդով որտեղի՞ց են ձեր նախնիները:
Նախնիներս վաղուց Հալէպ եղած են, թէ՛ հօրենական, թէ, մօրենական կողմս: Հօրենական կողմս՝ Գազանճեանները, Տիգրանակերտէն Հալէպ եկած են, մինչեւ Իսկէնտէրուն, ապա Ամերիկա երթալու նպատակով։ Սակայն երբ տեսած են, թէ Հալէպը որքան խաղաղ քաղաք է, որքան բարի ժողովուրդ ունի եւ աշխատանքի որքան առիթներ կան, որոշեր են հաստատուիլ: Իսկ մօրենական կողմս՝ Թօփճեանները, կու գան Չմշկածագէն, տեղահանութենէն շատ առաջ Հալէպ հաստատուած:

28.8.14

Confronting the Yazidi Genocide

Aren Torikian
 
Thousands of people leaving their ancestral homeland. Women and children being kidnapped, raped, and sold as slaves. Men slaughtered by the dozens.
While this sounds like something from the Armenian Genocide, it is going on in the world as I write. In Northern Iraq, where the Babylonians and Assyrians once ruled vast empires, the Islamic State (IS) has been waging a genocidal war against the defenseless Yazidi people.
The IS, also known as ISIS or ISIL (Islamic State of Iraq and Syria/al-Sham/the Levant), is a descendant of al-Qaeda in Iraq, the group the U.S. Army fought against for almost a decade. Taking advantage of the Syrian Civil War, the IS swept through Syria in 2013, capturing towns from Kurds, Syrian government forces, and other rebels. The IS continued to grow this year, and expanded operations into Iraq. Coupled with an Iraqi Army retreat, the IS’s advance led to gains just outside of Baghdad, hundreds of miles from where it started its rampage. After capturing Mosul in the north, Iraq’s second largest city, the IS started to consolidate its gains. Ethnic Yazidis, fleeing from almost certain death, collected on Mount Sinjar, and were soon surrounded by IS forces. Facing starvation, heat stroke in the 100-degree Iraqi sun, and massacres, the Yazidis became a sort of call to action.

27.8.14

Ani Ruins Reveal Hidden Secrets from Below


The underground secrets of the historic Ani ruins, an ancient, 5,000-year-old Armenian city located on the Turkish-Armenian border in the eastern province of Kars, have been revealed. (*)
While speaking at the recent “International Ani-Kars Symposium,” history researcher Sezai Yazıcı said secret water channels, undiscovered monk cells, meditation rooms, huge corridors, intricate tunnels, unbelievable traps and corners that make one lose their sense of direction were just some of the unknown underground structures located at the ancient site.
Yazıcı said a number of experts, academics and researchers attended the Kars symposium, which was held at Kars’ Kafkas University from August 14 to 16. At the symposium, Yazıcı’s presentation, entitled “Underground Secrets of Ani,” drew a lot of attention since no previous publications on the underground structures had been mentioned before.

26.8.14

Սխալնե՜ր, սխալնե՜ր, սխալնե՜ր

ԼԵՒՈՆ ՇԱՌՈՅԵԱՆ
Եթէ հետեւող մըն էք Սփիւռքի հայկական թերթերուն, դիւրաւ պիտի նկատէք, թէ անոնք որքա՜ն աղքատացած են թէ՛ պարունակութեամբ, թէ՛ լեզուով։ Մեր երբեմնի շքեղ արեւմտահայերէնը, որ Եղեռնէն կարճ ժամանակ առաջ բարձունքներ նուաճած էր, ու սփիւռքի առաջին յիսուն-վաթսուն տարիներուն եւս ինքզինք վերամշակեր, յարդարեր ու գեղեցկացուցեր էր, հիմա փետրաթափ եղած է կարծէք…։

25.8.14

El futuro de Nagorno Karabagh

Լa región de Nagorno Karabagh, en el Cáucaso, contiene históricamente una población mayoritariamente armenia. No obstante, en tiempos de la Unión Soviética, en 1921, esa región fue arbitraria y caprichosamente asignada a Azerbaiyán. En 1988, la población de Karabagh pidió formalmente separarse de Azerbaiyán. Esa circunstancia provocó masacres y persecuciones contra los armenios que derivaron en un duro conflicto armado hasta 1994. El enfrentamiento terminó con el triunfo del ejército de Nagorno Karabagh. Se acordó un alto el fuego suscripto tanto por la República de Armenia como por la de Azerbaiyán, así como por los representantes de Nagorno Karabagh, república fundada en 1991 con el respaldo de un referéndum y las instituciones propias de la democracia. Desde entonces, ese territorio procura que su existencia independiente obtenga el reconocimiento internacional.

24.8.14

Դերսիմ. առեղծուածային աշխարհ

ՆԱՅԻՐ ԵԱՆ
Ճակատագրակից ժողովուրդ, հայկական շերտեր

1960-ականներին դերսիմահայերը կարծում էին, թէ իրենք հայոց ցեղասպանութիւնից փրկուած աշխարհի երեսին ապրող միակ հայերն են: Այս մտայնութիւնը հիմնաւոր պատճառ ունէր: Բանն այն է, որ թուրքերը Դերսիմը կտրել էին արտաքին աշխարհից. տեղեկատուութեան անհասանելիութիւնն ու վերահսկողութիւնը թուրքերի կողմից Դերսիմը բռի մէջ պահելու եւ ենթարկեցնելու նպատակ էր հետապնդում: Թուրքական իշխանութիւնները պարբերաբար իսլամ են պարտադրել ու պարտադրում դերսիմցիներին: Դերսիմն ամէն առաւօտ արթնանում է մոլլայի ձայնից, որ բոլորին մզկիթներ է կանչումՙ աղօթելու: Բայց դերսիմցիներն անհաղորդ են այդ հրաւէրին. նրանք միայն առերես, սեփական կեանքը չվտանգելու համար են ընդունում սիւննի դաւանանքը, իսկ իրականում ալեւի եղել են ու ալեւի էլ մնում են: Այդ փաստը հունից հանում է թուրքերին: Ինչքան էլ նրանք ջանում են Եւրոպայի աչքին թոզ փչել, թէ իբր յարգում են իրենց երկրում ապրող այլ ազգերի հաւատքը, բայց ազգայնամոլների ձեռքով հալածում են այլադաւաններին՝ իրենց ձեւակերպմամբ՝ հաւատուրացներին: Ալեւիներն, ի տարբերութիւն թուրքերի, խոստովանում են, որ Դերսիմն իրենց հայրենիքը չէ, որ իրենք իրանական ժողովուրդ են ու այստեղ են եկել 10-11-րդ դարերում: Դերսիմում հայկական հնագոյն կոթողներ կան. ալեւիները մզկիթները թողած՝ այդ աւերակ եկեղեցիներում են մոմ վառում ու աղօթում: Նրանք մերժում են թուրքական ամէն ինչ՝ լինի կրօն, լեզու, թէ անգամ խոհանոց: Եթէ սրճարանում սուրճ պատուիրէք ու մատուցողին կողմնորոշելու համար շեշտէք, որ սեւ՝ թուրքական կոչուող սուրճ էք ուզում, նա դուրս կհրաւիրի ձեզ սրճարանից՝ ասելով, որ դա թուրքական սուրճ չէ, եւ իրենք առհասարակ թուրքական ոչինչ չունեն:

23.8.14

Արմէն Զարեան-100. Ի՞նչ նախագծեց եւ ի՞նչ եղաւ

ԱՐԱ ԶԱՐԵԱՆ

ՄԱՍ ԱՌԱՋԻՆ
Կան ճարտարապետական իրագործումներ, որոնք որոշում են քաղաքի դիմագիծը, նրա պատմական կշիռը, ապագայի թռիչքը:
Անցած դարի Հռոմի վերջին կարեւոր քաղաքաշինական ծրագիրը (1931-1950 թթ.) ընդգրկում էր լայն մի պողոտայ բացել S. Pietro del Vaticano (Վատիկանի Ս. Պետրոս) հրապարակից դէպի Castel sant"Angelo (Ս. Անջելօ դղեակը): Այս դժուարին ծրագրի իրագործումը յանձնարարուեց Piacentini-Spaccarelli ճարտարապետական արուեստանոցին, ուր աշխատում էր երիտասարդ ճարտարապետ Արմէն Զարեանը: Նախագիծը նախատեսում էր որոշ հին շէնքերի, եկեղեցու ու մի փոքր հրապարակի քանդում եւ տեղափոխում, որի արդիւնքում մնացեալ կառոյցները պէտք է եզրագծուէին նորակառոյց պողոտայի հետ: Այս հսկայ նախագծի իրականացումը այսօր բոլորին լաւ ծանօթ Via della Concillazione (Վիա դելլա Քոնչիլլացիոնէ) պողոտան է: Միլիոնաւոր ուխտաւորներ ու զբօսաշրջրկներ, ողջ տարին, անցնում են այս պողոտայով այցելելու Հռոմի սքանչելի վայրերը:

22.8.14

Questioning the Unquestionable: Marc Nichanian’s "Mourning Philology"

Karen Jallatyan
 
Have you ever felt that contemporary philosophy is useless? That you do not have the time to think about the intangible and unimportant questions that it asks? This is how I used to feel when I was an undergraduate at UCLA some years ago, studying chemistry and biology, and striving to attend medical school after graduation. But everything changed when I started reading Marc Nichanian. His books and essays did not just restore my faith in the need for philosophy; they made me think about the ways in which I could negotiate between my diasporic life and Armenian heritage, creatively and philosophically.

21.8.14

The Treatment of Women in the Armenian Genocide: New Document Discovered in Paris Library

During their studies in the Nubarian Library of Paris, Turkish historian Umit Kurt and journalist Alev Er have discovered a document on the Armenian Genocide, hitherto unpublished, whose author is the well-known female writer Zabel Essayan. Her 11-page document tells the details of what happened with Armenian women in and after 1915. Zabel Essayan submitted the document to Boghos Nubar Pasha, chairman of the Armenian National Delegation, according to an article published on August 21, 2014 in the Istanbul-based Armenian  “Agos” periodical, which has introduced some extracts of the document.(*)

20.8.14

"Palermian", una pequeña Armenia dentro de Palermo Soho


Verónica Dema
El máximo luchador de Titanes en el ring, Martín Karadagian, ayudó a despejar la confusión. Cuentan descendientes armenios en Palermo, el barrio porteño que más refugiados recibió, que durante muchos años se los llamó "turcos". No había peor ofensa para un pueblo que soportó un genocidio -estimado en un millón y medio de personas- nada menos que en manos de los turcos. Por eso el popular exponente de lucha libre se hizo llamar siempre "el armenio".

19.8.14

Մեծ Եղեռնի 100ամեակը. Պապը պիտի պատարագէ եւ Վատիկանի նոր փաստաթուղթեր պիտի հրատարակուին

Հռոմի Փռանկիսկոս պապը Ապրիլ 12, 2015ին Մեծ Եղեռնի 100ամեակին առիթով պատարագ պիտի մատուցէ Վատիկանի Ս. Պետրոս Մայր տաճարին մէջ։ Վերոյիշեալ յայտարարութիւնը կատարած է Պուէնոս Այրեսի կարտինալ Մարիօ Փոլին, Օգոստոս 17ին, Պուէնոս Այրէսի հայ կաթողիկէ Նարեկի Ս. Տիրամօր եկեղեցւոյ մէջ կայացած պատարագի մը ընթացքին:

18.8.14

William Saroyan Street Named in Bitlis

The Bitlis town council has approved the renaming of five streets in this historic town in south-eastern Turkey. Among the names is “William Saroyan Street,” after the great American-Armenian writer whose ancestors came from Bitlis before 1915. Saroyan was born in Fresno but felt strong ties to his ancestral home. He visited Bitlis in 1964 and 2014 marks the 50th anniversary of that visit.

17.8.14

In Turkey, a Late Crackdown on Islamist Fighters


REYHANLI, Turkey - Before their blitz into Iraq earned them the title of the Middle East’s most feared insurgency, the jihadists of the Islamic State treated this Turkish town near the Syrian border as their own personal shopping mall.
And eager to aid any and all enemies of Syrian President Bashar al-Assad, Turkey rolled out the red carpet.
In dusty market stalls, among the baklava shops and kebab stands, locals talk of Islamist fighters openly stocking up on uniforms and the latest Samsung smartphones. Wounded jihadists from the Islamic State and the al-Nusra Front — an al-Qaeda offshoot also fighting the Syrian government — were treated at Turkish hospitals. Most important, the Turks winked as Reyhanli and other Turkish towns became way stations for moving foreign fighters and arms across the border.

Հայաստանի Ա. Հանրապետութեան Գերմանիոյ դեսպան Ճէյմս Կրինֆիլդի մասին

ԳՐԻԳՈՐ ԵՊՍ. ՉԻՖԹՃԵԱՆ (*)
 
Մարալանի Ս. Աստուածածին հնամենի մեր մատուռը (**) շրջապատող պատմական գերեզմանատան մէջ թաղուած օտարազգիներէն է Այզէկ Կրինֆիլդը, ծագումով գերմանացի, որ ամուսնացած է թաւրիզահայ Հռիփսիմէ Բժշկեանի հետ: Սոյն ամուսնութենէն 1873-ի Մարտ 3-ին ծնած Ճէյմսը, 1918-ի Հայաստանի Հանրապետութեան կառավարութեան կողմէ դեսպան կը նշանակուի Գերմանիոյ մէջ, եւ Պերլին հաստատուելով իր պաշտօնը ձեռնհասութեամμ կը վարէ, որովհետեւ գերմաներէնի նման նաեւ կը տիրապետէր հայերէն լեզուին, իբրեւ իր մայրենի երկու լեզուներէն մէկը:

15.8.14

Ամենահին գիրը հայերէ՞նն է. բառարան հայերէնի ու շումերերէնի առնչութիւնների վերաբերեալ

ՎԱՀԱՆ ԻՇԽԱՆԵԱՆ
Միջազգային գիտնականների մի խումբ ապացուցում է, որ հնդեւրոպացիների մայր հայրենիքը Անատոլիան է, որի մի հատուածը Արեւմտեան Հայաստանի մէջ է, հայերէնը հնդեւրոպական մայր լեզուից տրոհուած ամենահին կենդանի լեզուն է, այն տրոհուել է  հինգ-վեց հազար տարի առաջ:
Ըստ այս ուսումնասիրութեան դուրս է գալիս, որ հնդեւրոպացիների մայր հայրենիքը ու նաեւ պատմական Հայաստանը սահմանակից են եղել շումերներին: Շումերները ստեղծել են սեպագրերը,  նրանց լեզուն` շումերերէնը ամենահին վերծանուած գրաւոր լեզուն է:

14.8.14

99 retratos del exilio en Diarbekir: 99 fotos de sobrevivientes del genocidio de armenios



Bajo este título se abrió una exposición en Diarbekir, con el objeto de enmarcar los actos relativos a la conmemoración del centésimo aniversario del genocidio armenio que tendrán lugar en todo el mundo.
La exhibición constituye un gran avance considerando que tuvo lugar en el antiguo territorio armenio, hoy Turquía, donde vivían cientos de miles de armenios a comienzos del siglo XX.
Con su realización se pretendía "repatriar" simbólicamente a 99 sobrevivientes del genocidio de armenios, justamente en la conmemoración del 99º aniversario.

13.8.14

Serzh Sarkisian Speaks about Latest Meeting with Aliyev

Armenia’s President Serzh Sarkisian spoke in an exclusive interview with Armenia’s “Banadzev” (Formula) television program following his latest meeting with Azerbaijan’s President Ilham Aliyev on August 10 in Sochi, initiated by Russian President Vladimir Putin.
The full transcript of the President’s interview with ArmNews TV’s Artak Alexanian follows.

12.8.14

«Փթիթ». հունտ մը՝ մանկական գրականութեան մէջ


ԼԵՒՈՆ ՇԱՌՈՅԵԱՆ
 
Շուրջ չորս տարի առաջ էր, երբ լիբանանահայ մեր սիրելի բարեկամները՝ Կարօ եւ Վերժին Աբրահամեան ամոլը, բոլորովին անձնական նախաձեռնութեամբ մտադրեցին Պէյրութի մէջ հրատարակել մանկա-պատանեկան պարբերաթերթ մը։
Զայն կոչեցին «ՓԹԻԹ»։

11.8.14

Լիրբ քաղաքականութիւնը կամ՝ քաղաքականութեան լրբութիւնը

ԱՆԱՐԺԱՆ ԴՊԻՐ
 
Մեր խորագիրը հաստատող օրինակներ չեն պակսած քաղաքականութեան ստեղծման առաջին օրէն իսկ եւ այսօր ալ չեն պակսիր: Ընդհակառակն: Այդ առումով, նորութիւն մը չենք հրամցներ այս գրութեամբ: Բայց, երբեմն  անընդունելի արտայայտութիւնները այնքան գայթակղեցուցիչ կը դառնան, որ անկարելի կ՚ըլլայ սանձել մարդկային բնազդը, կը պայթի նոյնիսկ հայու համբերութեան հաստամաշկ «տոպրակ»ը: 
Հոս, թէեւ մեր լուսարձակը պիտի չբանանք միջազգային անթիւ, անհամար լրջագոյն իրադարձութիւններու վրայ, բայց եւ այնպէս, անոնցմէ ոմանց անմիջական ընդմէջէն պիտի ակնարկենք ուղղակի մեզի՛, հայ ազգին վերաբերող հարցին՝ իր հարիւրամեակը թեւակոխելու պատրաստուող ողբերգութեան նկատմամբ ցուցաբերուող անարգ կեցուածքին, անարդարութեան: 

10.8.14

Turkey’s Premier Tries to Keep Power, as President

Sebnum Arsu
Tin Arango
 
Just before Prime Minister Recep Tayyip Erdogan’s motorcade swept into the airport here [Ankara], workers rolled up a red carpet that had been used for the departing president and put down a turquoise one for Mr. Erdogan.
Turquoise was the primary color of the Ottoman Empire, and Mr. Erdogan’s preference for it is a subtle, yet telling, symbol of his ambitions as he campaigns to become president — crisscrossing the country in a bid to expand his pre-eminence over Turkish political life and become, as many of his critics put it, a modern-day sultan.
On Sunday, Turks, for the first time in history, will vote for their president, a position that on paper is largely, but not entirely, ceremonial. As the campaign has unfolded, any sense of its historical importance has been eclipsed by a sense of certitude: Mr. Erdogan is widely expected to win, and widely expected to govern the country from the presidential palace.


Una carrera por todo que no reconoce riesgos

Marcelo Cantelmi
 
Las presidenciales de hoy en Turquía configuran posiblemente la apuesta más ambiciosa del premier Recep Tayyip Erdogan. Si logra el volumen de votos que se pronostica y confirma el envión electoral obtenido en marzo, el paso siguiente será la reforma de hecho o de derecho del sistema de poderes turco. Erdogan viene de tres mandatos consecutivos como premier, su década “ganada” iniciada en marzo de 2003. Pero legalmente ya no puede seguir. Su salto a la presidencia apunta a perpetuarse otra década a través de un atajo que resuelva de facto la valla constitucional y permanecer dos periodos hasta 2023. Es la fecha que este controvertido líder repite como meta, coincidente con el centenario de la República Turca.

Bombs away! US to the rescue – but only of certain minorities, not Muslims

 Robert Fisk

He wouldn’t bomb Abu Bakr al-Baghdadi’s bloody caliphate when it was butchering the majority Shia Muslims of Iraq. But Barak Obama is riding to the rescue of the Christian refugees – and the Yazidis – because of “a potential act of genocide”. Bombs away. And thank heavens that the refugees in question are not Palestinian.
This hypocrisy almost takes the breath away, not least because the US President is still too frightened – in case he upsets the Turks – to use the “G” word about the 1915 Turkish genocide of a million and a half Armenian Christians, a mass slaughter on a scale which even Abu Bakr’s thugs have not yet attempted. We’ll have to wait another year to see how Obama wriggles out of the 100th anniversary commemorations of that particular Muslim massacre of Christians.

Suprema hipocresía

Robert Fisk
Traducción de Celita Doyhambéhère
 
No quiso bombardear el califato sangriento de Abu Bakr al Baghdadi, cuando estaba masacrando a la mayoría musulmana de chiítas de Irak. Pero Barack Obama va al rescate de los refugiados cristianos –y los yazidis– debido a “un posible acto de genocidio”. A bombardear. Y menos mal que los refugiados en cuestión no son palestinos.
Esta hipocresía casi nos deja sin aliento, sobre todo porque el presidente de Estados Unidos está todavía demasiado asustado –por temor a disgustar a los turcos– para usar la palabra “G” sobre el genocidio de 1915 de Turquía de un millón y medio de cristianos armenios, una masacre masiva a una escala que incluso los matones de Abu Bakr aún no han intentado. Vamos a tener que esperar otro año para ver cómo Obama se maneja con las conmemoraciones del 100º aniversario de esa particular masacre musulmana de los cristianos.

9.8.14

It’s Not About the Destination, It’s About the Journey

Marissa Bazikian
 
Long car rides and bumpy roads have become a given in almost all of our road trips, whether it be from Martuni to Yerevan or Baghanis to Proshian. Sitting in a 16 passenger van with no air conditioning for a minimum of two hours has also become a given, and luckily we have learned that the smell of cattle outside is the least of our worries.

8.8.14

Ethiopia's Armenians: Long History, Small Numbers

Bethan McKernan
The numbers at the St. Georges  Armenian Apostolic Church in Addis Ababa are not adding up. Church records show an average of two funerals a year, but a wedding only every three years and a baptism every five.
“Some people don’t come to church vertically. Only horizontally,” Vartkes Nalbandian said with a laugh.
Vartkes is among a small handful of people keeping Ethiopia’s Armenian community alive. Despite a fall in numbers from a peak of 1,200 in the 1960s to less than 100 people today, the Armenian school, church and social club still open their doors.
“There is more to a community than just statistics. We are proud of the Armenian contribution to Ethiopia. It’s worth fighting for,” said 64-year old Vartkes, the church’s fulltime acting archdeacon since the last priest left in 2002.
But given the shrinking numbers, the fight can feel daunting.

7.8.14

Erdoğan Under Fire for "Anti-Armenian Slur"

Turkish Prime Minister — and presidential hopeful — Recep Tayyip Erdoğan sparked an outcry on Wednesday, August 6, 2014 after using what critics said was a racist slur against Armenians in a television interview.
During a live interview on the private NTV channel late Tuesday, Erdoğan  complained that the opposition was carrying out a smear campaign against him by claiming that he was from another ethnic origin.
“They called me a Georgian. Pardon me for saying this, but they said even uglier things: They called me an Armenian!” Erdoğan  said.
“As far as I have learned from my father and grandfather, I am a Turk,” he added.

6.8.14

Ո՞ւր կը կայանայ հալէպահայ գաղութին արժէքը

ԼԵՒՈՆ ՇԱՌՈՅԵԱՆ

Ատենէ մը ի վեր շրջանառութեան մէջ դրուած է այս հարցումը։
Սփիւռքը ընդարձակ պարտէզ մըն է, ուր կան մեծ ու փոքր ծառեր, այլազան թուփեր, երփներանգ ծաղիկներ…։
Ասոնցմէ իւրաքանչիւրը ունի իր մասնայատուկ բոյրը, թոյրը, համը։
Հալէպը, այդ պարտէզին մէջ, սաղարթախիտ ծառ մըն էր, որուն պտուղները առաւելագոյն չափով ինկեր էին իր շուքէն հեռու…։

5.8.14

The Djrahovit Library Is a Soviet Holdover: Poetry Dedicated to Papa Lenin Doesn't Attract Young Readers

You don't need to know Armenian or to read Armenian books to help the library of Djrahovit or any other village library in Armenia. You just need to have some spare money and spend it in some of the bookstores of Yerevan to buy some children or youth books and donate them. In the meantime, perhaps a miracle will happen and the Ministry of Culture will revise its priorities, and the village libraries of Armenia will be able to renew themselves.
"Armeniaca"

Ջրահովիտի գրադարանը խորհրդային տարիների յուշեր է արթնացնում. փայտէ դուռ, մեծ օղեր, կողպէք, «ճռճռան» յատակ

Ո՞վ գիտէ, թէ քանի գիւղական գրադարաններ Արտաշատի շրջանի Ջրահովիտ գիւղի վիճակին մատնուած են՝ իրենց բախտին լքուած։ Սպասելով որ Հայաստանի Մշակոյթի նախարարութիւնը տէր կանգնի իր պարտականութեան (իմա՛՝ սատարել մշակութային օճախներու արդիականացումին եւ մշակոյթի տարածումին) ու խոստումներէն անդին անցնի, թերեւս որեւէ այցելու կրնայ օրինակ հանդիսանալ եւ մանկական կամ պատանեկան գիրքեր գնել Երեւանի գրախանութներէն ու նուիրել իր նախընտրած գիւղական գրադարանին։ Կամ, ինչո՞ւ չէ, նման գործունէութիւն տեղական ակցիայի մը արդիւնքը կրնայ ըլլալ։
«Հայկականք»

4.8.14

Կոչ՝ Սիրան Սեզայի նամականին կազմելու

Լոս Անճելըսի «Նոր Օր» շաբաթաթերթի Յուլիս 10, 2014ի թիւին մէջ լոյս տեսած է կոչ մը, որ կը տեղեկացնէ, թէ «կազմուած է խմբագրական յատուկ մարմին մը, որ յանձնառութիւնը ստանձնած է հրատարակելու ներհուն գրագիտուհի Տիկ. Սիրան Սեզայի նամականին, անտիպ գրութիւններն ու ստեղծագործութիւնները»։ Սիրան Սեզա (1898-1973)՝ լիբանահայ գրագիտուհի եւ հրապարակագիր, երկար տարիներ հրատարակած էր «Երիտասարդ Հայուհի» պարբերաթերթը Լիբանանի մէջ։
Այս խմբագրական մարմնին մաս կը կազմեն Վահագն Քիւփելեան՝ Սիրան Սեզայի որդին, դոկտ. Մինաս Գոճայեան եւ տիկ. Նազիկ Գոճայեան։
Մարմինը կը խնդրէ, որ Ս. Սեզայի նամակներուն բնօրինակները կամ անոնց պատճէնները ուղարկուին հետեւեալ հասցէին.
11505 Dona Dolores Pl.
Studio City, CA 91604
U.S.A.

The Child of a Refugee

Jennifer Manoukian

The following story was written by Siran Seza in April 1946. Seza was the penname of Siranoush Zarifian, a Lebanese-Armenian writer born in Constantinople in 1903. She is best known for founding the Beirut-based feminist journal The Young Armenian Woman (Երիտասարդ Հայուհի) in 1932.
After attending Armenian, French and American schools as a child, Seza graduated from the American College for Girls in Constantinople in 1919. Her grasp of English allowed her to continue her education in the United States. She moved to New York in the late 1920’s to pursue a master’s degree in literature and journalism at Columbia University. After graduating in 1931, she settled in Beirut where she established herself as a leader in the Lebanese-Armenian intellectual community until her death in 1973.

3.8.14

Օժանդակելու կոչ՝ արեւմտահայերէն wiki գրադարան մը ստեղծելու

ԶԱՊԷԼ ՎԱՍԻԼԵԱՆ

Կարեւոր ծրագիր՝ արեւմտահայերէն լեզուն Wikipedia-ի վրայ հաստատելու եւ անհատներու հիմնական դերակատարութիւնը՝ այս աշխատանքը իրականացնելու գործին մէջ

There's More to Armenia than the Kardashians

Lucy Westcott
 
Armenia is looking to harness the power of Wikipedia to draw attention to their rich culture, history and language. The government is asking every Armenian to pen one article each to spread the word.
There's also no doubt they wish to remind everyone that there's more to Armenia than popular Eurovision Song Contest entries and the ubiquitous Kardashian clan.

1.8.14

Մուսուլի հայութեան տագնապը. մտածենք այս մասին

ՍԱԳՕ ԱՐԵԱՆ

Ըստ Իրաքի հայոց առաջնորդ Տ. Աւագ արք. Ասատուրեանի,  «2003  թուականին Մուսուլի մէջ  կ’ապրէին 380 հայ ընտանիքներ, բայց այսօր ո՛չ մէկ հայ մնացած է: Ամիս մը առաջ եղած դէպքերէն յետոյ,  56  ընտանիքներ  հեռացան  Մուսուլէն եւ հաստատուեցան Իրաքի քրտական հատուածի տարբեր քաղաքներու մէջ, ինչպէս Տհոք, Իրպիլ եւ սահմանային շրջանին  մօտ  եղող  Աղաջանեան  անունով յայտնի հայկական  գիւղին մէջ»:

Tears, and Anger, as Militants Destroy Iraq City’s Relics

Tim Arango
 
When the Sunni extremists ruling Mosul destroyed the shrine of a prophet whose story features in the traditions of Islam, Christianity and Judaism — the most important of nearly two dozen marked for destruction by the Islamic State in Iraq and Syria in the first seven weeks of its reign — small groups of residents gathered to mourn.
“We were crying when they detonated it,” said Abdulmalik Mustafa, a 32-year-old unemployed man who lives near the site, believed to be the tomb of the biblical prophet Jonah, which was razed last week. “We couldn’t believe that the history of Mosul has disappeared. I wanted to die.”
Then rumors swirled that the next goal of the ISIS militants would be toppling the city’s ancient leaning minaret, which is older than the Leaning Tower of Pisa in Italy and is pictured on Iraq’s 10,000-dinar bank note. Residents gathered at the minaret and, according to witnesses, confronted the group’s fighters.

Հայերը Մուսուլի մէջ


ՏՈՔԹ. ՎԵՀՈՒՆԻ ՄԻՆԱՍԵԱՆ

ՀԱՅ ԿԵԱՆՔԻ ՍԿԶԲՆԱՒՈՐՈՒԹԻՒՆԸ ՄՈՒՍՈՒԼԻ ՄԷՋ

Այժմու Իրաքի հիւսիսային հինգ նահանգներէն մէկն է Նինուէն: Սահմանակից է հիւսիսէն` Թուրքիոյ, իսկ արեւմուտքէն` Սուրիոյ: Նահանգին կեդրոնն է Մուսուլը, որ ներկայիս Իրաքի երկրորդ մեծագոյն քաղաքն է: Մուսուլը պատմական հին ասորական Նինուէ քաղաքի դիմացի կողմը` Տիգրիս գետի աջ ափին է, հիմնուած` հին ժամանակներէ մնացած փոքր գաղթավայրերու միացումով: Միջագետքի հիւսիսային սահմանին վրայ հայ գաղթօճախներ սկսան ստեղծուիլ 10-րդ դարուն, երբ Բիւզանդական կայսրութիւնը յաջողեցաւ խալիֆայութեան ձեռքէն գրաւել Սուրիոյ եւ Միջագետքի հիւսիսային շրջանները: Այս շրջաններու բնակչութիւնը ձգելով իր բնակավայրը` կը հեռանայ նահանջող բանակին ետեւէն: Բիւզանդացիներ իրենց գրաւած վայրերուն մէջ կը բերէին ու կը բնակեցնէին հայեր, յոյներ եւ ասորիներ:

Terror y perversidad jihadista

La vieja e histórica ciudad de Mosul, emplazada en el norte de Irak y al este del río Tigris, que alguna vez fue la capital del imperio asirio, es hoy la tercera ciudad de Irak en términos de población.
Desde el 9 de junio pasado, está en manos de los fanáticos milicianos a los que se denomina jihadistas sunnitas, que responden al presunto califato que ha sido proclamado por Abu Bakr Bagdadi, quien usurpó tanto territorio sirio como iraquí.